UIN SUNAN GUNUNG DJATI BANDUNG

Ngamumule Budaya Sunda dalam Segala Bidang

[www.uinsgd.ac.id] Meski libur bersama karena memperingati Waisak 2555 BE aktivitas Unit Kegiatan Mahasiswa UKM) dan Himpunann Mahasiswa Jurusan (HMJ) UIN SGD Bandung tetap berlangsung. Salah satunya yang dilakukan oleh UKM Lembaga Pengajian Ilmu Keislaman (LPIK) dengan menggelar acara “Ngamumule Budaya Sunda” bersama Dhipa Galuh Purba (Budayawan Sunda), Dadan Sutisna (Peraih Rancage 2011) dan Ahmad Ghibson Al-Busthomi (Pakar Hikmah Kasundaan) yang dipandu oleh Dadi A. Fudhali di bawah pohon rindang, Senin (16/5)

Menurut Gibson, “Asal muasal kecap ngamumule kemungkinan memiliki arti; Kahiji, Ngamuliakeun, Ngajenan, Ngaagungkeun, kesenian samodel pentas, bahasa make bahasa Sunda, baju atawa sikap jeng etika. Kadua, Ngahartian makna anyar. Katilu, Ngawangun kreasi anyar dina widang perkakas atawa teknologi. Kaopat, Ngajonjatkeun kabudayaan karuhun urang, sapterti bahasa sapopoe, kasusastraan, seni,” jelasnya

“Naon atuh nu kudu dironjatkeun teh, nyaeta dina budaya Sunda; Hiji dina harti lokalitas wilayah jeung kasajarahan. Kadua, dina pawarisan nu terus kontinyu,” tambahnya “Naha nudisebut urang Sunda teh nu sok make iket, baju pangsi, nyoren bedog. Lamun ningali kana kabiasaan atuh urang hente abus kasebut urang Sunda,” keluhnya

Bagi Dadan, upaya ngemulule Sunda harus diawali dari aspek bahasa “Kedah dikawitan tina bahasa. Pan barudak ayeuna tos ngange bahasa Sunda dina paguneman sapopoe. Sanajan eta katingalina di kota wungkul, da pami di lembur mah singkuring yakin bahasa Sunda masih kuat, ” paparnya

“Hente majuna bahasa Sunda kusabab aya nu kuat nyepengan undak-unduk bahasa Sunda. Malihan dina kamus Sunda nu dijieun panungtung tahun 1975an loba bahasa ayeuna anu hente lebat kana kamus eta. Misalna Kampus jeng keresek. Saestuna bahasa Sunda kedah ngilu ngaluyukeun kaayaan,” tuturna.

“Oge tiasa ngigelan zaman, utamina kana perkakas (teknologi) supaya hente katingaleun zaman,” pesannya

Untuk bahasa Sunda bisa mati oleh orang Sunda sendiri bila standar bahasanya Priangan, seperti yang dikeluhkan oleh Gibson “Bahasa Sunda bakal paek ku bahasa Sunda sorangan kulantaran ayana bahasa lulugu atawa Priangan, khususnya Bandung dialektika Cirebon, Banten, Cianjur kabehananan kudu siga bahasa urang Bandung,” tegasnya.

Soal kesustraan akan mengalami yang serupa, “Aya kesan budaya Sunda teh milik budayawan jeng sastrawan wungkul. Masyarakat sunda mah hente ngarasa?” tambahnya Parahnya, subkultur yang ada pesantren tidak diakui sebagi upaya menjaga kelestarian Sunda “Subkultur di Pasanten nu kuat nyepeng tetekon, bahasa jeung nulis ku aksara jawi atawa pegon hente diakui hiji cara keur ngamumule budaya Sunda,” tuturnya.

Satu faktor yang telah hilang di Sunda itu aspek etika “Hiji deui faktor nu leungit dina urang Sunda teh etika atawa sopan santun. Someah hade ka semah. Ieu anu leungit leuwih ti heula,” katanya Di mata Dhipa, menjelaskan “Ki Sunda punah lebih awal yang pernah saya tulis di Opini Pikiran rakyat tilu tahun kapungkur. Anu nyesa ayeuna mah ngan saukur bahasa,” keluhnya Bandingkan dengan negara China dan Jepang, “Setiap film contohnya selain tulisan bahasa Inggris, China dan Jepang ditampilkan dalam tek film. Ini menunjukan mereka sangat bangga dengan budaya leluhurnya,” paparnya Mengenai tulisan Sunda, ia menuturkan “Hanacaraka bukan tulisan Sunda karena telah menjadi hak milik orang-orang Jawa. Bagi masyarakat tulisan sunda kaganga,” ujarnya “Tulisan kaganga ieu tos didamelkeun dina versi digitalna, manga nu bade diajar kantu ngainstal kana komputer sewang-sewangan kumargi majuna hiji parabadan (Sunda) bisa ngigelan zaman kucarana neleman teknologi,” tambah Dadan “Oleh karena itu, ngamumule budaya Sunda kudu dina sagala widang, boh tina budayana, bahsa, seni, perkakas, etika atawa sopan santun,” pesan Gibson.

Kegiatan ngamumule budaya Sunda ini “Merupakan serangkaian kegiatan dalam rangka Milangka ke XV LPIK,” ungkap Sabiq Ketua Umum LPIK Untuk hari besok ada acara seminar “Dinamika Budaya Cyber Space” tanggal 17 Mei 2011 menghadirkan pembicara Alex Sobur (Pakar Media), Deden Efendi (Sosiolog dan Peneliti UIN) dan moderator Muh Fakhrurrazi di Auditorium Utama. Pada tanggal 18 Mei 2011 seminar “Subjektivitas dan Objektivitas dalam Historiografi” dengan Pemateri Anhar Gonggong (Sejarawan), Suparman Yasin (Dosen UIN SGD) dan moderator Wawan Gunawan di Auditorium. Pada tanggal 19 Mei 2011 Tabligh Akbar dan Reuni Akbar LPIK “Teologi Damai: Membincangkan Iman dalam Damai” dengan Pemateri Pidi Baiq (Imam Besar The Pandal dan Penulis), Bambang Q-Anees (Syaikh Filsafat dan Penulis) dan moderator Muh. Darussakau di bawah pohon rindah, ujar Nurulamin panitia Milangkala XV.

Di tempat lain, Himpunan Mahasiswa Jurusan (HMJ) Pendidikan Bahasa Arab (PBA) Fakultas Tarbiyah dan Keguruan menggelar acara Gebyar PBA di depan Mesjid Iqomah dengan menyuguhkan lomba Mojang- Jejaka (Moka) bertajuk ‘’Memunculkan Seribu Potensi Menuju Prestasi’’.

Sifa K salah satu peserta lomba dengan membawakan satu artikel untuk membangun nilai-nilai kademik, “Harus berawal dari pribadinya dengan melihat aspek spititual dan emosionalnya” tuturnya.

Di dalam Auditorium Utama HMJ Administrasi Negara Fakultas Syariah dan Hukum menyelenggarakan Training ESO.*** [Ibn Ghifarie].

[www.uinsgd.ac.id] Meski libur bersama karena memperingati Waisak 2555 BE aktivitas Unit Kegiatan Mahasiswa UKM) dan Himpunann Mahasiswa Jurusan (HMJ) UIN SGD Bandung tetap berlangsung. Salah satunya yang dilakukan oleh UKM Lembaga Pengajian Ilmu Keislaman (LPIK) dengan menggelar acara “Ngamumule Budaya Sunda” bersama Dhipa Galuh Purba (Budayawan Sunda), Dadan Sutisna (Peraih Rancage 2011) dan Ahmad Ghibson Al-Busthomi (Pakar Hikmah Kasundaan) yang dipandu oleh Dadi A. Fudhali di bawah pohon rindang, Senin (16/5)

Menurut Gibson, “Asal muasal kecap ngamumule kemungkinan memiliki arti; Kahiji, Ngamuliakeun, Ngajenan, Ngaagungkeun, kesenian samodel pentas, bahasa make bahasa Sunda, baju atawa sikap jeng etika. Kadua, Ngahartian makna anyar. Katilu, Ngawangun kreasi anyar dina widang perkakas atawa teknologi. Kaopat, Ngajonjatkeun kabudayaan karuhun urang, sapterti bahasa sapopoe, kasusastraan, seni,” jelasnya

“Naon atuh nu kudu dironjatkeun teh, nyaeta dina budaya Sunda; Hiji dina harti lokalitas wilayah jeung kasajarahan. Kadua, dina pawarisan nu terus kontinyu,” tambahnya “Naha nudisebut urang Sunda teh nu sok make iket, baju pangsi, nyoren bedog. Lamun ningali kana kabiasaan atuh urang hente abus kasebut urang Sunda,” keluhnya

Bagi Dadan, upaya ngemulule Sunda harus diawali dari aspek bahasa “Kedah dikawitan tina bahasa. Pan barudak ayeuna tos ngange bahasa Sunda dina paguneman sapopoe. Sanajan eta katingalina di kota wungkul, da pami di lembur mah singkuring yakin bahasa Sunda masih kuat, ” paparnya

“Hente majuna bahasa Sunda kusabab aya nu kuat nyepengan undak-unduk bahasa Sunda. Malihan dina kamus Sunda nu dijieun panungtung tahun 1975an loba bahasa ayeuna anu hente lebat kana kamus eta. Misalna Kampus jeng keresek. Saestuna bahasa Sunda kedah ngilu ngaluyukeun kaayaan,” tuturna.

“Oge tiasa ngigelan zaman, utamina kana perkakas (teknologi) supaya hente katingaleun zaman,” pesannya

Untuk bahasa Sunda bisa mati oleh orang Sunda sendiri bila standar bahasanya Priangan, seperti yang dikeluhkan oleh Gibson “Bahasa Sunda bakal paek ku bahasa Sunda sorangan kulantaran ayana bahasa lulugu atawa Priangan, khususnya Bandung dialektika Cirebon, Banten, Cianjur kabehananan kudu siga bahasa urang Bandung,” tegasnya.

Soal kesustraan akan mengalami yang serupa, “Aya kesan budaya Sunda teh milik budayawan jeng sastrawan wungkul. Masyarakat sunda mah hente ngarasa?” tambahnya Parahnya, subkultur yang ada pesantren tidak diakui sebagi upaya menjaga kelestarian Sunda “Subkultur di Pasanten nu kuat nyepeng tetekon, bahasa jeung nulis ku aksara jawi atawa pegon hente diakui hiji cara keur ngamumule budaya Sunda,” tuturnya.

Satu faktor yang telah hilang di Sunda itu aspek etika “Hiji deui faktor nu leungit dina urang Sunda teh etika atawa sopan santun. Someah hade ka semah. Ieu anu leungit leuwih ti heula,” katanya Di mata Dhipa, menjelaskan “Ki Sunda punah lebih awal yang pernah saya tulis di Opini Pikiran rakyat tilu tahun kapungkur. Anu nyesa ayeuna mah ngan saukur bahasa,” keluhnya Bandingkan dengan negara China dan Jepang, “Setiap film contohnya selain tulisan bahasa Inggris, China dan Jepang ditampilkan dalam tek film. Ini menunjukan mereka sangat bangga dengan budaya leluhurnya,” paparnya Mengenai tulisan Sunda, ia menuturkan “Hanacaraka bukan tulisan Sunda karena telah menjadi hak milik orang-orang Jawa. Bagi masyarakat tulisan sunda kaganga,” ujarnya “Tulisan kaganga ieu tos didamelkeun dina versi digitalna, manga nu bade diajar kantu ngainstal kana komputer sewang-sewangan kumargi majuna hiji parabadan (Sunda) bisa ngigelan zaman kucarana neleman teknologi,” tambah Dadan “Oleh karena itu, ngamumule budaya Sunda kudu dina sagala widang, boh tina budayana, bahsa, seni, perkakas, etika atawa sopan santun,” pesan Gibson.

Kegiatan ngamumule budaya Sunda ini “Merupakan serangkaian kegiatan dalam rangka Milangka ke XV LPIK,” ungkap Sabiq Ketua Umum LPIK Untuk hari besok ada acara seminar “Dinamika Budaya Cyber Space” tanggal 17 Mei 2011 menghadirkan pembicara Alex Sobur (Pakar Media), Deden Efendi (Sosiolog dan Peneliti UIN) dan moderator Muh Fakhrurrazi di Auditorium Utama. Pada tanggal 18 Mei 2011 seminar “Subjektivitas dan Objektivitas dalam Historiografi” dengan Pemateri Anhar Gonggong (Sejarawan), Suparman Yasin (Dosen UIN SGD) dan moderator Wawan Gunawan di Auditorium. Pada tanggal 19 Mei 2011 Tabligh Akbar dan Reuni Akbar LPIK “Teologi Damai: Membincangkan Iman dalam Damai” dengan Pemateri Pidi Baiq (Imam Besar The Pandal dan Penulis), Bambang Q-Anees (Syaikh Filsafat dan Penulis) dan moderator Muh. Darussakau di bawah pohon rindah, ujar Nurulamin panitia Milangkala XV.

Di tempat lain, Himpunan Mahasiswa Jurusan (HMJ) Pendidikan Bahasa Arab (PBA) Fakultas Tarbiyah dan Keguruan menggelar acara Gebyar PBA di depan Mesjid Iqomah dengan menyuguhkan lomba Mojang- Jejaka (Moka) bertajuk ‘’Memunculkan Seribu Potensi Menuju Prestasi’’.

Sifa K salah satu peserta lomba dengan membawakan satu artikel untuk membangun nilai-nilai kademik, “Harus berawal dari pribadinya dengan melihat aspek spititual dan emosionalnya” tuturnya.

Di dalam Auditorium Utama HMJ Administrasi Negara Fakultas Syariah dan Hukum menyelenggarakan Training ESO.*** [Ibn Ghifarie].

[www.uinsgd.ac.id] Meski libur bersama karena memperingati Waisak 2555 BE aktivitas Unit Kegiatan Mahasiswa UKM) dan Himpunann Mahasiswa Jurusan (HMJ) UIN SGD Bandung tetap berlangsung. Salah satunya yang dilakukan oleh UKM Lembaga Pengajian Ilmu Keislaman (LPIK) dengan menggelar acara “Ngamumule Budaya Sunda” bersama Dhipa Galuh Purba (Budayawan Sunda), Dadan Sutisna (Peraih Rancage 2011) dan Ahmad Ghibson Al-Busthomi (Pakar Hikmah Kasundaan) yang dipandu oleh Dadi A. Fudhali di bawah pohon rindang, Senin (16/5)

Menurut Gibson, “Asal muasal kecap ngamumule kemungkinan memiliki arti; Kahiji, Ngamuliakeun, Ngajenan, Ngaagungkeun, kesenian samodel pentas, bahasa make bahasa Sunda, baju atawa sikap jeng etika. Kadua, Ngahartian makna anyar. Katilu, Ngawangun kreasi anyar dina widang perkakas atawa teknologi. Kaopat, Ngajonjatkeun kabudayaan karuhun urang, sapterti bahasa sapopoe, kasusastraan, seni,” jelasnya

“Naon atuh nu kudu dironjatkeun teh, nyaeta dina budaya Sunda; Hiji dina harti lokalitas wilayah jeung kasajarahan. Kadua, dina pawarisan nu terus kontinyu,” tambahnya “Naha nudisebut urang Sunda teh nu sok make iket, baju pangsi, nyoren bedog. Lamun ningali kana kabiasaan atuh urang hente abus kasebut urang Sunda,” keluhnya

Bagi Dadan, upaya ngemulule Sunda harus diawali dari aspek bahasa “Kedah dikawitan tina bahasa. Pan barudak ayeuna tos ngange bahasa Sunda dina paguneman sapopoe. Sanajan eta katingalina di kota wungkul, da pami di lembur mah singkuring yakin bahasa Sunda masih kuat, ” paparnya

“Hente majuna bahasa Sunda kusabab aya nu kuat nyepengan undak-unduk bahasa Sunda. Malihan dina kamus Sunda nu dijieun panungtung tahun 1975an loba bahasa ayeuna anu hente lebat kana kamus eta. Misalna Kampus jeng keresek. Saestuna bahasa Sunda kedah ngilu ngaluyukeun kaayaan,” tuturna.

“Oge tiasa ngigelan zaman, utamina kana perkakas (teknologi) supaya hente katingaleun zaman,” pesannya

Untuk bahasa Sunda bisa mati oleh orang Sunda sendiri bila standar bahasanya Priangan, seperti yang dikeluhkan oleh Gibson “Bahasa Sunda bakal paek ku bahasa Sunda sorangan kulantaran ayana bahasa lulugu atawa Priangan, khususnya Bandung dialektika Cirebon, Banten, Cianjur kabehananan kudu siga bahasa urang Bandung,” tegasnya.

Soal kesustraan akan mengalami yang serupa, “Aya kesan budaya Sunda teh milik budayawan jeng sastrawan wungkul. Masyarakat sunda mah hente ngarasa?” tambahnya Parahnya, subkultur yang ada pesantren tidak diakui sebagi upaya menjaga kelestarian Sunda “Subkultur di Pasanten nu kuat nyepeng tetekon, bahasa jeung nulis ku aksara jawi atawa pegon hente diakui hiji cara keur ngamumule budaya Sunda,” tuturnya.

Satu faktor yang telah hilang di Sunda itu aspek etika “Hiji deui faktor nu leungit dina urang Sunda teh etika atawa sopan santun. Someah hade ka semah. Ieu anu leungit leuwih ti heula,” katanya Di mata Dhipa, menjelaskan “Ki Sunda punah lebih awal yang pernah saya tulis di Opini Pikiran rakyat tilu tahun kapungkur. Anu nyesa ayeuna mah ngan saukur bahasa,” keluhnya Bandingkan dengan negara China dan Jepang, “Setiap film contohnya selain tulisan bahasa Inggris, China dan Jepang ditampilkan dalam tek film. Ini menunjukan mereka sangat bangga dengan budaya leluhurnya,” paparnya Mengenai tulisan Sunda, ia menuturkan “Hanacaraka bukan tulisan Sunda karena telah menjadi hak milik orang-orang Jawa. Bagi masyarakat tulisan sunda kaganga,” ujarnya “Tulisan kaganga ieu tos didamelkeun dina versi digitalna, manga nu bade diajar kantu ngainstal kana komputer sewang-sewangan kumargi majuna hiji parabadan (Sunda) bisa ngigelan zaman kucarana neleman teknologi,” tambah Dadan “Oleh karena itu, ngamumule budaya Sunda kudu dina sagala widang, boh tina budayana, bahsa, seni, perkakas, etika atawa sopan santun,” pesan Gibson.

Kegiatan ngamumule budaya Sunda ini “Merupakan serangkaian kegiatan dalam rangka Milangka ke XV LPIK,” ungkap Sabiq Ketua Umum LPIK Untuk hari besok ada acara seminar “Dinamika Budaya Cyber Space” tanggal 17 Mei 2011 menghadirkan pembicara Alex Sobur (Pakar Media), Deden Efendi (Sosiolog dan Peneliti UIN) dan moderator Muh Fakhrurrazi di Auditorium Utama. Pada tanggal 18 Mei 2011 seminar “Subjektivitas dan Objektivitas dalam Historiografi” dengan Pemateri Anhar Gonggong (Sejarawan), Suparman Yasin (Dosen UIN SGD) dan moderator Wawan Gunawan di Auditorium. Pada tanggal 19 Mei 2011 Tabligh Akbar dan Reuni Akbar LPIK “Teologi Damai: Membincangkan Iman dalam Damai” dengan Pemateri Pidi Baiq (Imam Besar The Pandal dan Penulis), Bambang Q-Anees (Syaikh Filsafat dan Penulis) dan moderator Muh. Darussakau di bawah pohon rindah, ujar Nurulamin panitia Milangkala XV.

Di tempat lain, Himpunan Mahasiswa Jurusan (HMJ) Pendidikan Bahasa Arab (PBA) Fakultas Tarbiyah dan Keguruan menggelar acara Gebyar PBA di depan Mesjid Iqomah dengan menyuguhkan lomba Mojang- Jejaka (Moka) bertajuk ‘’Memunculkan Seribu Potensi Menuju Prestasi’’.

Sifa K salah satu peserta lomba dengan membawakan satu artikel untuk membangun nilai-nilai kademik, “Harus berawal dari pribadinya dengan melihat aspek spititual dan emosionalnya” tuturnya.

Di dalam Auditorium Utama HMJ Administrasi Negara Fakultas Syariah dan Hukum menyelenggarakan Training ESO.*** [Ibn Ghifarie].

[www.uinsgd.ac.id] Meski libur bersama karena memperingati Waisak 2555 BE aktivitas Unit Kegiatan Mahasiswa UKM) dan Himpunann Mahasiswa Jurusan (HMJ) UIN SGD Bandung tetap berlangsung. Salah satunya yang dilakukan oleh UKM Lembaga Pengajian Ilmu Keislaman (LPIK) dengan menggelar acara “Ngamumule Budaya Sunda” bersama Dhipa Galuh Purba (Budayawan Sunda), Dadan Sutisna (Peraih Rancage 2011) dan Ahmad Ghibson Al-Busthomi (Pakar Hikmah Kasundaan) yang dipandu oleh Dadi A. Fudhali di bawah pohon rindang, Senin (16/5)

Menurut Gibson, “Asal muasal kecap ngamumule kemungkinan memiliki arti; Kahiji, Ngamuliakeun, Ngajenan, Ngaagungkeun, kesenian samodel pentas, bahasa make bahasa Sunda, baju atawa sikap jeng etika. Kadua, Ngahartian makna anyar. Katilu, Ngawangun kreasi anyar dina widang perkakas atawa teknologi. Kaopat, Ngajonjatkeun kabudayaan karuhun urang, sapterti bahasa sapopoe, kasusastraan, seni,” jelasnya

“Naon atuh nu kudu dironjatkeun teh, nyaeta dina budaya Sunda; Hiji dina harti lokalitas wilayah jeung kasajarahan. Kadua, dina pawarisan nu terus kontinyu,” tambahnya “Naha nudisebut urang Sunda teh nu sok make iket, baju pangsi, nyoren bedog. Lamun ningali kana kabiasaan atuh urang hente abus kasebut urang Sunda,” keluhnya

Bagi Dadan, upaya ngemulule Sunda harus diawali dari aspek bahasa “Kedah dikawitan tina bahasa. Pan barudak ayeuna tos ngange bahasa Sunda dina paguneman sapopoe. Sanajan eta katingalina di kota wungkul, da pami di lembur mah singkuring yakin bahasa Sunda masih kuat, ” paparnya

“Hente majuna bahasa Sunda kusabab aya nu kuat nyepengan undak-unduk bahasa Sunda. Malihan dina kamus Sunda nu dijieun panungtung tahun 1975an loba bahasa ayeuna anu hente lebat kana kamus eta. Misalna Kampus jeng keresek. Saestuna bahasa Sunda kedah ngilu ngaluyukeun kaayaan,” tuturna.

“Oge tiasa ngigelan zaman, utamina kana perkakas (teknologi) supaya hente katingaleun zaman,” pesannya

Untuk bahasa Sunda bisa mati oleh orang Sunda sendiri bila standar bahasanya Priangan, seperti yang dikeluhkan oleh Gibson “Bahasa Sunda bakal paek ku bahasa Sunda sorangan kulantaran ayana bahasa lulugu atawa Priangan, khususnya Bandung dialektika Cirebon, Banten, Cianjur kabehananan kudu siga bahasa urang Bandung,” tegasnya.

Soal kesustraan akan mengalami yang serupa, “Aya kesan budaya Sunda teh milik budayawan jeng sastrawan wungkul. Masyarakat sunda mah hente ngarasa?” tambahnya Parahnya, subkultur yang ada pesantren tidak diakui sebagi upaya menjaga kelestarian Sunda “Subkultur di Pasanten nu kuat nyepeng tetekon, bahasa jeung nulis ku aksara jawi atawa pegon hente diakui hiji cara keur ngamumule budaya Sunda,” tuturnya.

Satu faktor yang telah hilang di Sunda itu aspek etika “Hiji deui faktor nu leungit dina urang Sunda teh etika atawa sopan santun. Someah hade ka semah. Ieu anu leungit leuwih ti heula,” katanya Di mata Dhipa, menjelaskan “Ki Sunda punah lebih awal yang pernah saya tulis di Opini Pikiran rakyat tilu tahun kapungkur. Anu nyesa ayeuna mah ngan saukur bahasa,” keluhnya Bandingkan dengan negara China dan Jepang, “Setiap film contohnya selain tulisan bahasa Inggris, China dan Jepang ditampilkan dalam tek film. Ini menunjukan mereka sangat bangga dengan budaya leluhurnya,” paparnya Mengenai tulisan Sunda, ia menuturkan “Hanacaraka bukan tulisan Sunda karena telah menjadi hak milik orang-orang Jawa. Bagi masyarakat tulisan sunda kaganga,” ujarnya “Tulisan kaganga ieu tos didamelkeun dina versi digitalna, manga nu bade diajar kantu ngainstal kana komputer sewang-sewangan kumargi majuna hiji parabadan (Sunda) bisa ngigelan zaman kucarana neleman teknologi,” tambah Dadan “Oleh karena itu, ngamumule budaya Sunda kudu dina sagala widang, boh tina budayana, bahsa, seni, perkakas, etika atawa sopan santun,” pesan Gibson.

Kegiatan ngamumule budaya Sunda ini “Merupakan serangkaian kegiatan dalam rangka Milangka ke XV LPIK,” ungkap Sabiq Ketua Umum LPIK Untuk hari besok ada acara seminar “Dinamika Budaya Cyber Space” tanggal 17 Mei 2011 menghadirkan pembicara Alex Sobur (Pakar Media), Deden Efendi (Sosiolog dan Peneliti UIN) dan moderator Muh Fakhrurrazi di Auditorium Utama. Pada tanggal 18 Mei 2011 seminar “Subjektivitas dan Objektivitas dalam Historiografi” dengan Pemateri Anhar Gonggong (Sejarawan), Suparman Yasin (Dosen UIN SGD) dan moderator Wawan Gunawan di Auditorium. Pada tanggal 19 Mei 2011 Tabligh Akbar dan Reuni Akbar LPIK “Teologi Damai: Membincangkan Iman dalam Damai” dengan Pemateri Pidi Baiq (Imam Besar The Pandal dan Penulis), Bambang Q-Anees (Syaikh Filsafat dan Penulis) dan moderator Muh. Darussakau di bawah pohon rindah, ujar Nurulamin panitia Milangkala XV.

Di tempat lain, Himpunan Mahasiswa Jurusan (HMJ) Pendidikan Bahasa Arab (PBA) Fakultas Tarbiyah dan Keguruan menggelar acara Gebyar PBA di depan Mesjid Iqomah dengan menyuguhkan lomba Mojang- Jejaka (Moka) bertajuk ‘’Memunculkan Seribu Potensi Menuju Prestasi’’.

Sifa K salah satu peserta lomba dengan membawakan satu artikel untuk membangun nilai-nilai kademik, “Harus berawal dari pribadinya dengan melihat aspek spititual dan emosionalnya” tuturnya.

Di dalam Auditorium Utama HMJ Administrasi Negara Fakultas Syariah dan Hukum menyelenggarakan Training ESO.*** [Ibn Ghifarie].

[www.uinsgd.ac.id] Meski libur bersama karena memperingati Waisak 2555 BE aktivitas Unit Kegiatan Mahasiswa UKM) dan Himpunann Mahasiswa Jurusan (HMJ) UIN SGD Bandung tetap berlangsung. Salah satunya yang dilakukan oleh UKM Lembaga Pengajian Ilmu Keislaman (LPIK) dengan menggelar acara “Ngamumule Budaya Sunda” bersama Dhipa Galuh Purba (Budayawan Sunda), Dadan Sutisna (Peraih Rancage 2011) dan Ahmad Ghibson Al-Busthomi (Pakar Hikmah Kasundaan) yang dipandu oleh Dadi A. Fudhali di bawah pohon rindang, Senin (16/5)

Menurut Gibson, “Asal muasal kecap ngamumule kemungkinan memiliki arti; Kahiji, Ngamuliakeun, Ngajenan, Ngaagungkeun, kesenian samodel pentas, bahasa make bahasa Sunda, baju atawa sikap jeng etika. Kadua, Ngahartian makna anyar. Katilu, Ngawangun kreasi anyar dina widang perkakas atawa teknologi. Kaopat, Ngajonjatkeun kabudayaan karuhun urang, sapterti bahasa sapopoe, kasusastraan, seni,” jelasnya

“Naon atuh nu kudu dironjatkeun teh, nyaeta dina budaya Sunda; Hiji dina harti lokalitas wilayah jeung kasajarahan. Kadua, dina pawarisan nu terus kontinyu,” tambahnya “Naha nudisebut urang Sunda teh nu sok make iket, baju pangsi, nyoren bedog. Lamun ningali kana kabiasaan atuh urang hente abus kasebut urang Sunda,” keluhnya

Bagi Dadan, upaya ngemulule Sunda harus diawali dari aspek bahasa “Kedah dikawitan tina bahasa. Pan barudak ayeuna tos ngange bahasa Sunda dina paguneman sapopoe. Sanajan eta katingalina di kota wungkul, da pami di lembur mah singkuring yakin bahasa Sunda masih kuat, ” paparnya

“Hente majuna bahasa Sunda kusabab aya nu kuat nyepengan undak-unduk bahasa Sunda. Malihan dina kamus Sunda nu dijieun panungtung tahun 1975an loba bahasa ayeuna anu hente lebat kana kamus eta. Misalna Kampus jeng keresek. Saestuna bahasa Sunda kedah ngilu ngaluyukeun kaayaan,” tuturna.

“Oge tiasa ngigelan zaman, utamina kana perkakas (teknologi) supaya hente katingaleun zaman,” pesannya

Untuk bahasa Sunda bisa mati oleh orang Sunda sendiri bila standar bahasanya Priangan, seperti yang dikeluhkan oleh Gibson “Bahasa Sunda bakal paek ku bahasa Sunda sorangan kulantaran ayana bahasa lulugu atawa Priangan, khususnya Bandung dialektika Cirebon, Banten, Cianjur kabehananan kudu siga bahasa urang Bandung,” tegasnya.

Soal kesustraan akan mengalami yang serupa, “Aya kesan budaya Sunda teh milik budayawan jeng sastrawan wungkul. Masyarakat sunda mah hente ngarasa?” tambahnya Parahnya, subkultur yang ada pesantren tidak diakui sebagi upaya menjaga kelestarian Sunda “Subkultur di Pasanten nu kuat nyepeng tetekon, bahasa jeung nulis ku aksara jawi atawa pegon hente diakui hiji cara keur ngamumule budaya Sunda,” tuturnya.

Satu faktor yang telah hilang di Sunda itu aspek etika “Hiji deui faktor nu leungit dina urang Sunda teh etika atawa sopan santun. Someah hade ka semah. Ieu anu leungit leuwih ti heula,” katanya Di mata Dhipa, menjelaskan “Ki Sunda punah lebih awal yang pernah saya tulis di Opini Pikiran rakyat tilu tahun kapungkur. Anu nyesa ayeuna mah ngan saukur bahasa,” keluhnya Bandingkan dengan negara China dan Jepang, “Setiap film contohnya selain tulisan bahasa Inggris, China dan Jepang ditampilkan dalam tek film. Ini menunjukan mereka sangat bangga dengan budaya leluhurnya,” paparnya Mengenai tulisan Sunda, ia menuturkan “Hanacaraka bukan tulisan Sunda karena telah menjadi hak milik orang-orang Jawa. Bagi masyarakat tulisan sunda kaganga,” ujarnya “Tulisan kaganga ieu tos didamelkeun dina versi digitalna, manga nu bade diajar kantu ngainstal kana komputer sewang-sewangan kumargi majuna hiji parabadan (Sunda) bisa ngigelan zaman kucarana neleman teknologi,” tambah Dadan “Oleh karena itu, ngamumule budaya Sunda kudu dina sagala widang, boh tina budayana, bahsa, seni, perkakas, etika atawa sopan santun,” pesan Gibson.

Kegiatan ngamumule budaya Sunda ini “Merupakan serangkaian kegiatan dalam rangka Milangka ke XV LPIK,” ungkap Sabiq Ketua Umum LPIK Untuk hari besok ada acara seminar “Dinamika Budaya Cyber Space” tanggal 17 Mei 2011 menghadirkan pembicara Alex Sobur (Pakar Media), Deden Efendi (Sosiolog dan Peneliti UIN) dan moderator Muh Fakhrurrazi di Auditorium Utama. Pada tanggal 18 Mei 2011 seminar “Subjektivitas dan Objektivitas dalam Historiografi” dengan Pemateri Anhar Gonggong (Sejarawan), Suparman Yasin (Dosen UIN SGD) dan moderator Wawan Gunawan di Auditorium. Pada tanggal 19 Mei 2011 Tabligh Akbar dan Reuni Akbar LPIK “Teologi Damai: Membincangkan Iman dalam Damai” dengan Pemateri Pidi Baiq (Imam Besar The Pandal dan Penulis), Bambang Q-Anees (Syaikh Filsafat dan Penulis) dan moderator Muh. Darussakau di bawah pohon rindah, ujar Nurulamin panitia Milangkala XV.

Di tempat lain, Himpunan Mahasiswa Jurusan (HMJ) Pendidikan Bahasa Arab (PBA) Fakultas Tarbiyah dan Keguruan menggelar acara Gebyar PBA di depan Mesjid Iqomah dengan menyuguhkan lomba Mojang- Jejaka (Moka) bertajuk ‘’Memunculkan Seribu Potensi Menuju Prestasi’’.

Sifa K salah satu peserta lomba dengan membawakan satu artikel untuk membangun nilai-nilai kademik, “Harus berawal dari pribadinya dengan melihat aspek spititual dan emosionalnya” tuturnya.

Di dalam Auditorium Utama HMJ Administrasi Negara Fakultas Syariah dan Hukum menyelenggarakan Training ESO.*** [Ibn Ghifarie].